ЗИЗЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
зиз «косоокість»
запозичення з польської мови;
п. zyz, zez «косоокість» від давнішого zez «шістка в кістковій грі» походить від нім. Sechs (двн. sëhs) «шість», спорідненого з гот. saíhs, лат. sex, псл. šestь, укр. шість;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзи́зом дивитися
«вовком дивитися»
зиза́тий
зи́зий
зи́зом
зизува́тий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
saíhs | готська |
sëhs | давньоверхньонімецька |
sex | латинська |
Sechs «шість» (двн. sëhs) | німецька |
zyz | польська |
zez «косоокість» | польська |
šestь | праслов’янська |
шість | українська |
бокози́йник «косоокий»
складне утворення, першою частиною якого є основа бок- «вбік», а другою – не зовсім ясний елемент, пов’язаний або з псл. zij-ati «зяяти» (пор. схв. зùjапи «видивлятися, ловити ґав»), або з зиз, зи́зий «косоокий»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
zij-ati «зяяти» (пор. схв. зùjапи «видивлятися, ловити ґав») | праслов’янська |
бок- «вбік» | ? |
зиз | ? |
зи́зий «косоокий» | ? |
зази́зніти «замиршавіти, зачахнути»
неясне;
можливо, пов’язане з [зиз] «косоокість», пор. дивитися зизом «кидати косі погляди», тобто «дивитися недоброзичливо, бути лихим на очі»;
в такому разі зази́зніти первісно могло означати «зачахнути від лихого ока»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
зиз «косоокість» | ? |
зази́зніти «зачахнути від лихого ока» | ? |
сизоо́кий «косоокий, різноокий»«сіроокий» (тлумачення у Грінченка та ін. не відповідає ілюстраціям)
результат видозміни форми [зизоо́кий] «тс.» і заміщення деетимологізованої основи зи́зий фонетично подібною основою си́зий;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
зизоо́кий «тс.» | українська |
зи́зий | українська |
си́зий | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України