ЗЕНДРІВКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

зендрі́вка «дуже випалена цегла»

запозичення з польської мови;
п. zendrówka, zedrowka, zyndrówka «тс.» походить від нім. Sinter «сталактит, (вапняковий) накип, шлак», яке через проміжні форми двн. sintar, свн. sinter, sindar «шлак, окалина» зводиться до герм. *sendra- «застигла, ущільнена рідина», спорідненого з псл. *sędra «стверділа вологість, сталактит», ч. sádra «гіпс», схв. сȅдра «вапняковий накип, сталактит»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*sendra- «застигла, ущільнена рідина» германські
sintar давньоверхньонімецька
Sinter «сталактит, (вапняковий) накип, шлак» німецька
zendrówka польська
zedrowka польська
zyndrówka «тс.» польська
*sędra «стверділа вологість, сталактит» праслов’янська
сȅдра «вапняковий накип, сталактит» сербохорватська
sinter середньоверхньнімецька
sindar «шлак, окалина» середньоверхньнімецька
sádra «гіпс» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України