ЗЕНДРІВКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
зендрі́вка «дуже випалена цегла»
запозичення з польської мови;
п. zendrówka, zedrowka, zyndrówka «тс.» походить від нім. Sinter «сталактит, (вапняковий) накип, шлак», яке через проміжні форми двн. sintar, свн. sinter, sindar «шлак, окалина» зводиться до герм. *sendra- «застигла, ущільнена рідина», спорідненого з псл. *sędra «стверділа вологість, сталактит», ч. sádra «гіпс», схв. сȅдра «вапняковий накип, сталактит»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*sendra- «застигла, ущільнена рідина» | германські |
sintar | давньоверхньонімецька |
Sinter «сталактит, (вапняковий) накип, шлак» | німецька |
zendrówka | польська |
zedrowka | польська |
zyndrówka «тс.» | польська |
*sędra «стверділа вологість, сталактит» | праслов’янська |
сȅдра «вапняковий накип, сталактит» | сербохорватська |
sinter | середньоверхньнімецька |
sindar «шлак, окалина» | середньоверхньнімецька |
sádra «гіпс» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України