ЗДРАДА — ЕТИМОЛОГІЯ

зра́да

запозичення з польської мови;
п. zdrada, zdradzić, як і ч. слц. zrada, вважається калькою свн. ver-raten «зрадити», первісно «поганою радою зіпсувати, завдати шкоди»;
бр. здра́да;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дній
здра́да
здра́децький «зрадницький»
здра́дити
здрадли́вий
зраде́цтво «зрада»
зра́дець
зраде́цький
зраджа́ти
зра́джувати
зра́дити
зра́дічки «зрадницьки»
зрадли́вець
зрадли́вий
зра́дний
зра́дник
зра́дництво
зра́дницький
зра́дничий
зра́док «зрадник»
зража́ти
изра́да
израдливий
изра́дниця
изража́ти
незра́да
незра́дний
незра́дниця
Етимологічні відповідники

Слово Мова
здра́да білоруська
zdrada польська
zdradzić польська
ver-raten «зрадити» середньоверхньнімецька
zrada словацька
zrada чеська

роздру́хати «розбудити, розтермосити»

результат видозміни форми розру́хати «розворушити», похідної від рух, з появою вставного д в позиції з-р, як у випадках здрі́тизрі́ти, [здра́да] ‹ зра́да та ін;
др. роздрушити «порушити», п. [rozdruchać] «збудити, привести до пам’яті»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

продру́хати «пробудити, розтермосити»
продру́хатися «пробудитися, прочуматися»
ро́здрух «неспокій, метушня; колотнеча»
роздру́хатися «розбудитися»
рускуду́рхати «розбудити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
роздрушити «порушити» давньоруська
rozdruchać «збудити, привести до пам’яті» польська
розру́хати «розворушити» українська
рух українська
здрі́ти українська
зрі́ти українська
здра́да українська
зра́да українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України