ЗВЕНО — ЕТИМОЛОГІЯ

звено́ «ланка ланцюга»

за іншим, ще менш вірогідним поглядом, споріднене з лит. žuvìs «риба» (Vaillant RÉS 16, 190; 18, 246–248);
були спроби виводити через метатезу з гіпотетичної форми *zenvo «коліно», нібито спорідненої з лат. genū «коліно», гр. γόνυ, дінд. jánu, двн. kniu, хет. genu «тс.» (Mikkola IF 6, 351–352; Uhlenbeck 99);
псл. zveno;
певної етимології не має;
найімовірніше, пов’язане із звені́ти «дзвеніти» (Даль І 672);
р. звено́, п dzwono «обід колеса; кільце змії», вл. zwjeno (zwono) «обід колеса», нл. zweno, полаб. zvenü «тс.», болг. звено́р.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

зво́на «обід колеса воза з шести косяків»
звонаки́ «необковані колеса у возі»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
звено́р.) болгарська
zwjeno «обід колеса» (zwono) верхньолужицька
zwono верхньолужицька
γόνυ грецька
kniu давньоверхньонімецька
jánu давньоіндійська
genū «коліно» латинська
žuvìs «риба» литовська
zweno нижньолужицька
zvenü «тс.» полабська
dzwono «обід колеса; кільце змії» польська
*zenvo «коліно» праслов’янська
zveno праслов’янська
звено́ російська
genu «тс.» хетська
звені́ти «дзвеніти» ?

діагона́ль (мат.)

інтернаціональний математичний термін (н. Diagonále, фр. diagonale, англ. diagonal), який виник на базі слат. diagōnālis «діагональний, проведений з одного кута в другий», що є похідним від запозиченого з грецької мови diagonios, утвореного з δια- «через» та γωνία «кут», спорідненого з γόνυ «коліно», якому відповідає дінд. janu, дангл. cnēo, гот. kniu, лат. genū «тс.», можливо, також р. звено́;
р. диагона́ль, бр. дыягана́ль, п. diagonalny, ч. diagonál, слц. слн. diagonála, вл. diagonala, болг. диагона́л, м. схв. дијагонáла;
Фонетичні та словотвірні варіанти

діагона́льний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дыягана́ль білоруська
диагона́л болгарська
diagonala верхньолужицька
kniu готська
cnēo давньоанглійська
janu давньоіндійська
genū «тс.» латинська
дијагонáла македонська
diagonalny польська
звено́ російська
диагона́ль російська
дијагонáла сербохорватська
diagōnālis «діагональний, проведений з одного кута в другий» середньолатинська
diagonála словацька
diagonála словенська
diagonál чеська
δια- «через» ?
γωνία «кут» ?
γόνυ «коліно» ?

позво́нок «хребець»

пов’язане з [звено́] «ланка ланцюга»;
можливо, запозичене з російської мови;
р. позвоно́к, бр. пазвано́к;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пазвано́к білоруська
позвоно́к російська
звено́ «ланка ланцюга» українська

цвоня́к «частина складеного обода колеса»

пов’язане із [дзвін] «обід колеса» Ж, [зво́на] «тс.», [звонаки́] «необковані колеса у возі», спорідненими зі [звено́] «ланка ланцюга»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цвоня́стий «зі складеним ободом (про колесо)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дзвін «обід колеса» ?
зво́на «тс.» ?
звонаки́ «необковані колеса у возі» ?
звено́ «ланка ланцюга» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України