ЗАХИСТИЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ
за́хист
похідні утворення від кореня хист (*xucмj-), що є, можливо, розширеним варіантом давнішнього хис-, (‹хыз), наявного також у слові хи́жа (‹*xyzja);
з р. защища́ть етимологічно не споріднене;
Фонетичні та словотвірні варіанти
захи́сни́к
захисти́ти
за́хисток
за́хищ
«захист»
захища́ти
підза́хисний
прихисти́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
защища́ть | російська |
хист (*xucмj-) | ? |
хис- | ? |
хи́жа (‹*xyzja) | ? |
похити́ти «сховати, приховати, переховати, не зраджувати, не виказувати»
пов’язане з [хисти́ти] «захищати, приховувати», за́хист, захисти́ти, прихисти́ти;
конкретний характер зв’язку неясний;
може розглядатися як результат спрощення форми *похистити або як залишок псл. xyt- у значенні «захищати, ховати», пов’язаного з xytati «хватати» (ЭССЯ 8, 159);
пов’язання за́хист та ін. з хи́жа (ЕСУМ II 244) є помилковим;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
xyt- «захищати, ховати» | праслов’янська |
xytati «хватати» | праслов’янська |
хисти́ти «захищати, приховувати» | українська |
за́хист | українська |
захисти́ти | українська |
прихисти́ти | українська |
*похистити | українська |
за́хист | українська |
хи́жа | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України