ЗАХИСНЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

щи́тний «затишний, безпечний; щільний; той, що щільно приходиться (про засуви)»

похідне від слова щит;
як семантичну паралель пор. укр. за́хистзахисни́й «захищений од вітру; затишний»;
бр. [шчы́тны] «щільний, добре укріплений; захищений від зовнішнього впливу атмосфери», слн. ščíten «захисний, запобіжний»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
шчы́тны «щільний, добре укріплений; захищений від зовнішнього впливу атмосфери» білоруська
ščíten «захисний, запобіжний» словенська
за́хист «захищений од вітру; затишний» українська
захисни́й «захищений од вітру; затишний» українська
щит ?
за́хист «захищений од вітру; затишний» ?
захисни́й «захищений од вітру; затишний» ?

хист «уміння що-небудь робити, поводити себе певним чином; здібності»

псл. xystati, утворення, пов’язане з хита́ти;
розглядається як форма інтенсиву на -st- до xytati (ЭССЯ 8, 159);
до семантичного переходу пор. хва́цький «молодецький» від хват, хвата́ти, р. ло́вкий від лов, лови́ть тощо;
р. [хист], бр. [хісць] Носович, п. chystać «колихати, хитати», ч. chystati «приправляти, готувати», слц. chystat’ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

захисни́й
захисни́к
за́хист
за́хисток
захища́ти
обхисти́ти
схисти́тися «приловчитися, примудритися»
схища́тися «ховатися»
хи́ста «тс.»
хисти́ти
хи́стки́й «умілий, вправний»
хисто́к «мисливська засада, сховок для пасічника»
хисть (розм.)
хи́та «здібності»
хищ «заслін від вітру або дощу»
хість
хіть «здібності»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
хісць білоруська
chystać «колихати, хитати» польська
xystati праслов’янська
ло́вкий від лов російська
хист російська
chystat' «тс.» словацька
chystati «приправляти, готувати» чеська
хита́ти ?
-st- ?
хва́цький «молодецький» ?
хват ?
хвата́ти ?
лови́ть ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України