ЗАРМУТОК — ЕТИМОЛОГІЯ

зармути́тися «засмутитися»

запозичення з словацької мови;
слц. zarmútiť «засмутити, опечалити» є похідним від rmútiť «печалити», rmut «каламуть», очевидно, пов’язаних з ч. ст. mútiti (‹псл. *mǫtiti), ч. moutiti «мутити»;
приставне r виникло в XV ст. через помилкове сприйняття початкового ko- в слові kormútiti «сумувати, журитися», ч. ст. «мутити» як префікса, тоді як це слово утворилося з kolo mútiti, де друге о зникло, а l перейшло в r;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зарму́ток «смуток»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*mǫtiti праслов’янська
zarmútiť «засмутити, опечалити» словацька
rmútiť «печалити» словацька
mútiti (ст.) чеська
moutiti «мутити» чеська
kormútiti «сумувати, журитися» чеська
rmut «каламуть» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України