ЗАПРЕТ — ЕТИМОЛОГІЯ

запре́т «стримування, гальмування; запор»

очевидно, запозичення з російської мови;
р. запре́т походить від др. запрѣтити, запрѣщати «не дозволяти» (прѣтити «стримувати, зупиняти, не дозволяти, загрожувати»), запозиченого з церковнослов’янської мови;
цсл. запрѣтити «тс.» утворене від прѣтити «тс.», спорідненого з болг. пре́тя, схв. npujèтити «загрожувати», слн. pretíti, нл. pśěśiś «тс.» і зіставлюваного з укр. перечити;
Фонетичні та словотвірні варіанти

запреща́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пре́тя болгарська
запрѣтити давньоруська
запрѣщати «не дозволяти» (прѣтити «стримувати, зупиняти, не дозволяти, загрожувати») давньоруська
pśěśiś «тс.» нижньолужицька
запре́т російська
npujèтити «загрожувати» сербохорватська
pretíti словенська
перечити українська
запрѣтити «тс.» церковнослов’янська
прѣтити «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України