ЗАПОЗАВЧОРА — ЕТИМОЛОГІЯ
учо́ра (присл.)
псл. *vьčеrа;
розглядається як давня форма орудн. в. одн. іменника večerъ з редукцією першого голосного е (Фасмер I 366);
р. вчера́, бр. учо́ра, др. вчера, п. wczora(j), ч. слц. včera, вл. wčera, [čora], нл. cora, болг. м. вче́ра, схв. jу̀чер(а), слн. včåraj, стсл. вьчера;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вче́ра
вче́рака
вче́раки
вчера́шний
вчо́ра
вчора́шній
запозавчо́ра
передвче́ра
передуче́ра
передучо́ра
позавче́ра
позавчо́ра
уче́ра
учора́шній
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
учо́ра | білоруська |
вче́ра | болгарська |
wčera | верхньолужицька |
čora | верхньолужицька |
вчера | давньоруська |
вче́ра | македонська |
cora | нижньолужицька |
wczora(j) | польська |
*vьčеrа | праслов’янська |
jу̀чер(а) (а) | сербохорватська |
včera | словацька |
včåraj | словенська |
včera | чеська |
вчера | ? |
вьчера | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України