ЗАМШУ — ЕТИМОЛОГІЯ

за́мша

запозичено з середньоверхньонімецької мови через польську;
свн. saemisch leder «особлива гнучка шкіра», снн. sēmes(ch) «тс.» походить, очевидно, від фр. chamois «сарна; шкура сарни» (альпійське слово), що виникло з лат. camox «сарна», запозиченого з якоїсь індоєвропейської мови альпійського населення (пор. гр. κεμάς «молодий олень», дісл. дангл. hind «лань», двн. hinta «тс.», дінд. śámaḥ «безрогий», лит. (жем.) [šmùlas] «тс.», іє. *k ̑em- «безрогий»), найімовірніше з галльської;
помилковою слід визнати спробу (Преобр. І 242; Falk–Torp 957) пов’язати це слово (до того ж пізно засвідчене в слов’янських мовах) з мох, замши́тися, р. замши́ться, ч. zamšiti se «покритися мохом», звідки, нібито, «шкіра, схожа на мох»;
р. за́мша, бр. за́мша, замш, п. zamsz, zamesz, [zamsza], ст. zamsza, ч. zámiš, слц. zámša, semiš;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заме́шникі «лимар, що вичиняє замшу»
замешни́цтво «вичинка замші»
за́мшник «лимар»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
за́мша білоруська
замш білоруська
κεμάς грецька
hind «лань» давньоанглійська
hinta давньоверхньонімецька
śámaḥ «безрогий» давньоіндійська
hind «лань» давньоісландська
camox «сарна» латинська
šmùlas «тс.» литовська
zamsz польська
zamesz польська
zamsza польська
zamsza (ст.) польська
замши́ться російська
за́мша російська
saemisch leder «особлива гнучка шкіра» середньоверхньнімецька
sēmes(ch) «тс.» середньонижньонімецька
zámša словацька
semiš словацька
chamois «сарна; шкура сарни» (альпійське слово) французька
zamšiti se «покритися мохом» чеська
zámiš чеська
*k ̑em- «безрогий» ?
мох ?
замши́тися ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України