ЗАМУРЗА — ЕТИМОЛОГІЯ

му́рзати «бруднити (обличчя, руки)»

не зовсім ясне;
зіставлялося з му́рий, муру́гий (Brückner 348);
менш імовірний зв’язок з мурза́ «татарський князь; феодал» (переносно «той, хто має темне обличчя» – Преобр. І 569), як і з п. murzyn (вимовляється мужин) «мавр, негр» (Меркулова Этимология 1968, 80);
р. [му́рза́] «бруднуля», бр. му́рзаць «бруднити», п. murzać «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заму́рза «замазура»
марузатий «тс.»
му́рза «повидло; страва з фруктів»
му́рза́
мурза́к «порода бичків, що водяться на дні лиману в мулі»
мурза́тий «брудний, з брудним обличчям»
эамурзя́ка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
му́рзаць «бруднити» білоруська
murzyn «мавр, негр» (вимовляється мужин)(Меркулова Этимология 1968, 80) польська
murzać «тс.» польська
му́рий ?
муру́гий ?
мурза́ «татарський князь; феодал» (переносно «той, хто має темне обличчя» -- Преобр. І 569) ?
му́рза́ ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України