ЗАМУЖЕМ — ЕТИМОЛОГІЯ

за́між

результат злиття виразу др. за мужь (йти, отъдати, выдати) (‹псл. za mǫžь), що складається з прийменника за та іменника мужь у формі зн. в. одн;
щодо заміни в слові мужь звука у на і пор. укр. дібро́ва з др. дуброва;
у зв’язку з цим сумнівним здається припущення Ільїнського (ИОРЯС 23/1, 166–168), що укр. за́між виникло із [за́мож];
останнє, на відміну від форми [за́муж], вживається дуже рідко і з’явилось, мабуть, пізніше (пор. [за́можем], у якому о можна розглядати як гіперизм щодо [за́міжем]);
р. бр. за́муж, др. за мужь, п. za mąż, слн. zamož, стсл. за мѫжь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

за́міжем
за́міжжю
замі́жжя
замі́жний
замі́жній
замі́жня́
за́мож
за́можем
за́муж
за́мужем
за́мужжю «замужем»
за́му́жжя
заму́жній
Етимологічні відповідники

Слово Мова
за́муж білоруська
за мужь (йти, отъдати, выдати)(‹псл. za mǫžь) давньоруська
дуброва давньоруська
за мужь давньоруська
za mąż польська
za mǫžь праслов’янська
за́муж російська
zamož словенська
за мѫжь старослов’янська
дібро́ва українська
за́між українська
за́мож українська
дібро́ва ?
за́муж ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України