ЗАКУТЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

кут

псл. *kǫtъ;
споріднене з гр. κανϑός «куток ока», лит. kampas «кут», лат. campus «поле», гр. καμπή «вигин, поворот», що зводяться до іє. *kam- (*kam-tho-), *kam-p- «згинати»;
пов’язання з лит. kūtìs «яма, вирита свиньми» (Brückner 225), гр. χοντός «жердина, спис» (Bern. I 602–603), ку́тати (Machek ESJČ 309; Brückner 285–286; Jakobson II 633) або припущення про запозичене латино-романське походження слова (Meillet Études 225–226) непереконливі;
р. [кут] «кут у хаті; широка лава в хаті (від дверей до кута проти печі)», бр. кут, п. kąt, ч. kout, слц. kút, вл. нл. kut, болг. кът, м. кат, схв. кŷт, слн. kót;
Фонетичні та словотвірні варіанти

за́кут «віддалений або малопомітний куток у приміщенні»
за́кутень «віддалене, малопомітне місце; віддалена місцевість, глушина»
за́кутець «кут, ніша, закуток, малопомітне місце»
заку́тє «тс.»
заку́ти́на «закуток»
за́куток
кута́р «килим, яким прикрашають центральний куток хати»
кута́стий
кута́ч «кочерга»
кута́ш «тс. ДзАтл І; місце під піччю для дров МСБГ»
куте́сик «трикутник з прямим кутом»
ку́тний «кутовий»
кутни́к «тс.»
ку́тник «інструмент для вимірювання кутів»
ку́тниця «кутова дошка»
ку́тній
кутня́к «кутній зуб»
кутова́тий «простір землі в «куту»
кутови́й
кутови́на «затока у вигляді кута»
куто́к
куто́чок «зменш. від куто́к; [вид весняної гри]»
кутя́ни «мешканці певної частини села»
кутя́р «той, що сидить у кутку»
куча́нин «сусід (по кутку) на селі»
по́ку́т «почесне місце у кутку справа від входу у селянську хату»
покута́ч «вид залізної кочережки»
поку́тє
поку́тній «який знаходиться біля покуття УРС; [у сполученні: п. ки́шка «дванадцятипала кишка»
по́куття «тс.»
по́куть
при́куток «місце у кутку; прибудований куток»
що зливаються»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кут білоруська
кът болгарська
kut верхньолужицька
κανϑός «куток ока» грецька
καμπή «вигин, поворот» грецька
χοντός «жердина, спис» грецька
*kam- (*kam-tho-) індоєвропейська
campus «поле» латинська
kampas «кут» литовська
kūtìs «яма, вирита свиньми» литовська
кат македонська
kut нижньолужицька
kąt польська
кут «кут у хаті; широка лава в хаті (від дверей до кута проти печі)» російська
кŷт сербохорватська
kút словацька
kót словенська
kout чеська
*kǫtъ ?
*kam-p- «згинати» ?
ку́тати ?

ку́тати «старанно загортати; [турбуватися, доглядати; виховувати (дітей); заспокоювати]»

псл. *kǫtati, kutati «укривати, затуляти, окутувати»;
споріднені з прус. kūnti «доглядає, піклується», pokūnst (pakūnst) «стерегти, захищати, зберігати», keuto «шкіра», лит. kiàutas «лузга, лушпина, шкірка», двн. hutta «хата», гр. κύτος «оболонка; шкіра»;
іє. *keut-, *kut- «покривати, укривати»;
у випадку псл. kǫt- ідеться, очевидно, про той самий корінь, але з носовим інфіксом;
припущення про зв’язок з псл. *kǫtъ, укр. кут (Machek ESJČ 309; Brückner 285–286; KZ 42, 351–352; Matzenauer LF 9, 182; Jakobson II 633) сумнівне;
р. ку́тать, бр. [ку́таць] «кутати, ховати», п. kutać, ч. [zakutat se] «закритися, обкутатися», слц. [okutať] «закутати», болг. къ́там «бережу, ховаю», [кутам] «ховаю, приховую», схв. скýтати «сховати», слн. [kútiti se] «сховатися», стсл. съкѫтити «заспокоїти», цсл. съкоутати «поховати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

заку́та «хлів; курник; дверцята в хліві Бі»
заку́тать
заку́товать
заку́тувать «затулити рукою (око); зачинити в хліві (тварину) ЛПол»
кута́тство «господарство? власний будинок?»
ку́тка «хлів»
окутова́тий «маскований»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́таць «кутати, ховати» білоруська
къ́там «бережу, ховаю» болгарська
κύτος «оболонка; шкіра» грецька
hutta «хата» давньоверхньонімецька
*keut- індоєвропейська
kiàutas «лузга, лушпина, шкірка» литовська
kutać польська
kǫt- праслов’янська
*kǫtъ праслов’янська
kūnti «доглядає, піклується» прусська
ку́тать російська
скýтати «сховати» сербохорватська
okutať «закутати» словацька
kútiti se «сховатися» словенська
съкѫтити «заспокоїти» старослов’янська
кут українська
кутам «ховаю, приховую» українська
съкоутати «поховати» церковнослов’янська
zakutat se «закритися, обкутатися» чеська
*kǫtati ?
kutati «укривати, затуляти, окутувати» ?
keuto «шкіра» ?
*kut- «покривати, укривати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України