ЖЕСТОКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
жестки́й «хрипкий, хрипливий»
псл. žestъ, žestъkъ, žestokъ, – можливо, споріднене з двн. kes «твердий ґрунт», дісл. kǫs «купа (каміння)», дірл. gall (‹*gasla) «камінь» (Шанский ЭСРЯ І 5, 288; Фасмер II 50, 51; Преобр. І 231; Torp 42);
виводиться також (Skok III 677) від псл. žeg- «палити»;
зіставляється (Топоров II 179–180) з лтс. dzēsnis «чорний лелека; чапля» (за ознакою твердості дзьоба);
р. жёсткий «жорсткий», жесто́кий «жорстокий», др. жестокъ, жестъкъ «твердий, міцний, сильний», болг. жесто́к «жорстокий», м. жесток, схв.жȅсток «різкий, сильний, міцний», стсл. жестъ, ЖЕСТОКЪ «твердий, жорсткий; жорстокий»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
жесто́к «жорстокий» | болгарська |
kes «твердий ґрунт» | давньоверхньонімецька |
gall «камінь» (‹*gasla)(Шанский ЭСРЯ І 5, 288; Фасмер II 50, 51; Преобр. І 231; Torp 42) | давньоірландська |
kǫs «купа (каміння)» | давньоісландська |
жестокъ | давньоруська |
жестъкъ «твердий, міцний, сильний» | давньоруська |
dzēsnis «чорний лелека; чапля» (за ознакою твердості дзьоба) | латиська |
жесток | македонська |
žestъ | праслов’янська |
žestъkъ | праслов’янська |
žestokъ | праслов’янська |
žeg- «палити» | праслов’янська |
жёсткий «жорсткий» | російська |
жесто́кий «жорстокий» | російська |
жȅсток «різкий, сильний, міцний» | сербохорватська |
жєстъ «твердий, жорсткий; жорстокий» | старослов’янська |
жестокъ | старослов’янська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України