ЖЕСТКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
жестки́й «хрипкий, хрипливий»
псл. žestъ, žestъkъ, žestokъ, – можливо, споріднене з двн. kes «твердий ґрунт», дісл. kǫs «купа (каміння)», дірл. gall (‹*gasla) «камінь» (Шанский ЭСРЯ І 5, 288; Фасмер II 50, 51; Преобр. І 231; Torp 42);
виводиться також (Skok III 677) від псл. žeg- «палити»;
зіставляється (Топоров II 179–180) з лтс. dzēsnis «чорний лелека; чапля» (за ознакою твердості дзьоба);
р. жёсткий «жорсткий», жесто́кий «жорстокий», др. жестокъ, жестъкъ «твердий, міцний, сильний», болг. жесто́к «жорстокий», м. жесток, схв.жȅсток «різкий, сильний, міцний», стсл. жестъ, ЖЕСТОКЪ «твердий, жорсткий; жорстокий»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
жесто́к «жорстокий» | болгарська |
kes «твердий ґрунт» | давньоверхньонімецька |
gall «камінь» (‹*gasla)(Шанский ЭСРЯ І 5, 288; Фасмер II 50, 51; Преобр. І 231; Torp 42) | давньоірландська |
kǫs «купа (каміння)» | давньоісландська |
жестокъ | давньоруська |
жестъкъ «твердий, міцний, сильний» | давньоруська |
dzēsnis «чорний лелека; чапля» (за ознакою твердості дзьоба) | латиська |
жесток | македонська |
žestъ | праслов’янська |
žestъkъ | праслов’янська |
žestokъ | праслов’янська |
žeg- «палити» | праслов’янська |
жёсткий «жорсткий» | російська |
жесто́кий «жорстокий» | російська |
жȅсток «різкий, сильний, міцний» | сербохорватська |
жєстъ «твердий, жорсткий; жорстокий» | старослов’янська |
жестокъ | старослов’янська |
жо́стір «Rhamnus L.» (бот.)
споріднене з дангл. gorst «колючий дрік», дінд. ghṛṣṭiḥ «дикий кабан, вепр»;
праслов’янська форма в її стосунку до псл. *žьrstъ, *žerstъ, укр. [жорст, жерест] «тс.» не зовсім ясна;
пов’язується (Топоров II 179–180) з [жестки́й], псл. žestъkъ;
р. [же́стер] «жостір», [жесть, жо́стер], бр. жасцёр «тс.», болг. [же́шля, же́щель] «клен», схв. же́сте, жèстика «чорноклен»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
же́стер
же́стіль
жостели́на
жость
«бирючина, Ligustrum vulgare L.»
зостіль
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
жасцёр «тс.» | білоруська |
же́шля | болгарська |
же́щель «клен» | болгарська |
gorst «колючий дрік» | давньоанглійська |
ghṛṣṭiḥ «дикий кабан, вепр» | давньоіндійська |
*ž<SUP>ь</SUP>r̥stъ | праслов’янська |
*žerstъ | праслов’янська |
žestъkъ | праслов’янська |
жесть | російська |
жо́стер | російська |
же́сте | сербохорватська |
жорст «тс.» | українська |
жерест | українська |
жèстика «чорноклен» | українська |
жестки́й | ? |
же́стер «жостір» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України