ЕТИКА — ЕТИМОЛОГІЯ
е́тика
запозичено з грецької мови через латинську і західноєвропейські (н. Éthik, фр. éthique);
лат. ēthika походить від гр. ἠθική (τέχνη) «етика» (букв. «етичне, стосовне моралі (вміння)», тобто – «уміння бути моральним»), форми жіночого роду від прикметника ήϑικός «етичний, який стосується моралі», пов’язаного з ἠϑος «звичай, правило», ἔϑος «тс.», спорідненим з дінд. svadha «звичай, властивість», гот. sidus, двн. situ, нвн. Sitte «тс.», лат. sodalis (‹*swedhalis) «товариш, співучасник»;
іє. *suedh- «властивість», результат поєднання іє. *s(u)e, кореня зворотного займенника, пов’язаного з псл. sę, укр. ся, і *dhē-, наявного в псл. dějǫ, děti «класти», укр. ді́ти;
р. э́тика, бр. э́тыка, п. etyka, ч. слц. вл. etika, болг. м. е́тика, схв. èтика, слн. étika;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ети́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
э́тыка | білоруська |
е́тика | болгарська |
etika | верхньолужицька |
sidus | готська |
ἠθική «етика» (букв. «етичне, стосовне моралі (вміння)», тобто -- «уміння бути моральним») | грецька |
situ | давньоверхньонімецька |
svadha «звичай, властивість» | давньоіндійська |
*suedh- «властивість» | індоєвропейська |
*s(u)e | індоєвропейська |
ēthika | латинська |
sodalis «товариш, співучасник» (‹*swedhalis) | латинська |
е́тика | македонська |
Sitte «тс.» | нововерхньонімецька |
etyka | польська |
sę | праслов’янська |
dějǫ | праслов’янська |
э́тика | російська |
èтика | сербохорватська |
etika | словацька |
étika | словенська |
ся | українська |
ді́ти | українська |
etika | чеська |
ήϑικός «етичний, який стосується моралі» | ? |
ἠϑος «звичай, правило» | ? |
ἔϑος «тс.» | ? |
*dhē- | ? |
děti «класти» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України