ЕПІГОН — ЕТИМОЛОГІЯ
епіго́н
запозичення з західноєвропейських мов;
н. Epigóne, фр. épigones (мн.), англ. epigone походять від гр. ἐπίγονος «народжений пізніше, нащадок», пов’язаного з дієсловом ἐπίγνομαι, утвореним з префікса ἐπι«на-, по-», похідного від прислівника ἔπι, ἐπί «тс.», спорідненого з дінд. арі, ав. aipi, дперс. аріу, і дієслова γίγνομαι «родитися», пов’язаного з γένος «рід»;
р. эпиго́н, бр. эпіго́н, п. ч. вл. epigon, слц. слн. epigón, болг. епиго́н, схв. епùгōн;
Фонетичні та словотвірні варіанти
епіго́нство
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
aipi | авестійська |
epigone | англійська |
эпіго́н | білоруська |
епиго́н | болгарська |
epigon | верхньолужицька |
ἐπίγονος «народжений пізніше, нащадок» | грецька |
арі | давньоіндійська |
аріу | давньоперська |
Epigóne | німецька |
epigon | польська |
эпиго́н | російська |
епùгōн | сербохорватська |
epigón | словацька |
epigón | словенська |
épigones (мн.) | французька |
epigon | чеська |
ἐπι «на-, по-» | ? |
ἐπί «тс.» | ? |
γίγνομαι «родитися» | ? |
γένος «рід» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України