ЕПОС — ЕТИМОЛОГІЯ

е́пос

запозичення з німецької мови;
нім. Épos через латинське посередництво (лат. epos «героїчна пісня») запозичено з грецької мови;
гр. ἔπος (кіпрське Fέπος) «слово, оповідання, епічний вірш» споріднене з дінд. vácaḥ «слово», ав. vačah- «тс.», лат. vōx, vōcis «голос»;
р. э́пос, бр. э́пос, п. ч. слц. вл. epos, болг. м. е́пос, схв. ȇпос, слн. éр, épos;
Фонетичні та словотвірні варіанти

е́пік
е́піка
епі́чний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
vačah- «тс.» авестійська
э́пос білоруська
е́пос болгарська
epos верхньолужицька
ἔπος «слово, оповідання, епічний вірш» (кіпрське Fέπος) грецька
vácaḥ «слово» давньоіндійська
vōx латинська
е́пос македонська
Épos (лат. epos «героїчна пісня») німецька
epos польська
э́пос російська
ȇпос сербохорватська
epos словацька
éр словенська
épos словенська
epos чеська
vōcis «голос» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України