ЕМУЛЬСІЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ему́льсія
запозичення з французької мови;
фр. émulsion «рослинне молоко; емульсія» утворено на основі лат. ēmulsus, дієприкметника від дієслова ēmulgeo «дою, видоюю», що складається з префікса ē- (ex-) «ви-, із-» і дієслова mulgeo «дою», спорідненого з гр. ἀμέλγω, сірл. bligim «тс.», двн. mëlchan «доїти», дангл. melcan «тс.», псл. *melko «молоко»;
р. эму́льсия, бр. эму́льсія, п. emulsja, ч. emulse, emulze, слц. emulzia, вл. emulsija, болг. ему́лсия, схв. емỳлзија, слн. emúlzija;
Фонетичні та словотвірні варіанти
емульсі́йний
емульсува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
эму́льсія | білоруська |
ему́лсия | болгарська |
emulsija | верхньолужицька |
ἀμέλγω | грецька |
melcan «тс.» | давньоанглійська |
mëlchan «доїти» | давньоверхньонімецька |
ēmulsus | латинська |
emulsja | польська |
*melko «молоко» | праслов’янська |
эму́льсия | російська |
емỳлзија | сербохорватська |
bligim «тс.» | середньоірландська |
emulzia | словацька |
emúlzija | словенська |
émulsion «рослинне молоко; емульсія» | французька |
emulse | чеська |
emulze | чеська |
ēmulgeo «дою, видоюю» | ? |
ē- «ви-, із-» (ex-) | ? |
mulgeo «дою» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України