ЕЛЕГІЙНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

еле́гія

запозичено з німецької мови, очевидно, через посередництво польської;
н. Elegíe, як і фр. élégie, англ. elegy, походить від лат. elegīa, яке зводиться до гр. ἐλεγεία «елегія», первісно «жалібна пісня», похідного від ἔλεγος «голосіння», етимологічно неясного;
р. эле́гия, бр. эле́гія, п. elegia, ч. elegie, слц. elégia, вл. elegija, болг. еле́гия, м. елегија, схв. èлēгија, слн. elegíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти

елегі́йний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
elegy англійська
эле́гія білоруська
еле́гия болгарська
elegija верхньолужицька
ἐλεγεία «елегія» грецька
elegīa латинська
елегија македонська
Elegíe німецька
elegia польська
эле́гия російська
èлēгија сербохорватська
elégia словацька
elegíja словенська
élégie французька
elegie чеська
первісно «жалібна пісня» ?
ἔλεγος «голосіння» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України