ЕКРАН — ЕТИМОЛОГІЯ

екра́н

запозичення з французької мови;
фр. écran «екран, ширма, заслона», ст. escren «тс.», походить від франк. *skërm, спорідненого з двн. skërm «щит, ширма, заслона, захист», skirm «тс.», нвн. Schirm «парасолька; козирок; екран, ширма», лат. scortum «шкіра», corium «тс.»;
менш переконливе припущення (Dauzat 266; Фасмер IV 516) про зв’язок фр. écran з свн. schrank «загорожа, грати, замкнене приміщення»;
р. бр. экра́н, п. ekran, болг. екра́н, м. екран, схв. èкрāн, слн. ekrán;
Фонетичні та словотвірні варіанти

екраніза́ція
екранізува́ти
екранувати
Етимологічні відповідники

Слово Мова
экра́н білоруська
екра́н болгарська
skërm «щит, ширма, заслона, захист» давньоверхньонімецька
scortum «шкіра» латинська
екран македонська
Schirm «парасолька; козирок; екран, ширма» нововерхньонімецька
ekran польська
экра́н російська
èкрāн сербохорватська
schrank «загорожа, грати, замкнене приміщення» середньоверхньнімецька
ekrán словенська
*skërm франкська
écran «екран, ширма, заслона» французька
écran французька
escren «тс.» ?
skirm «тс.» ?
corium «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України