ЕКОНОМІСТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

еконо́мія

запозичення з латинської мови;
лат. oeconomia «правильне господарство» походить від гр. οἰκονομία «керування домашнім господарством», утвореного з основи іменника οἰ κος «дім, житло, батьківщина», спорідненого з лат. vicus «житловий квартал, село», псл. vьsь «село», р. весь «тс.», і компонента -νομια, пов’язаного з νέμω «розподіляю, присуджую», спорідненим з гот. niman «брати», лтс. ņému, ņemt «тс.», ав. nəmah- «позика», лат. numerus «число»;
ст. икономі́а походить безпосередньо від гр. οἰκονομία, відбиваючи новогрецьку вимову слова;
форми [оконо́мія, око́но́м, око́ма́н, око́мо́н] постали внаслідок народної етимології – як переосмислення еко- в око- у зв’язку із значенням «нагляд, контроль»;
р. эконо́мия, бр. эано́мія, п. ekonomia, ч. ekonomie, слц. ekonómia, вл. ekonomija, болг. иконо́мия, м. економиja, схв. еконòмиja слн. ekonomíja;
Фонетичні та словотвірні варіанти

еконо́м
еконо́мити
економіза́ція
економі́зм
економізува́тися
еконо́міка
економі́ст
економі́чний
економія (XVII ст.)
еконо́мка
еконо́мний
еконо́мничати
еконо́мша
икономі́а (1627)
око́ма́н
око́мо́н
око́но́м
оконо́мія
яконо́м
яконо́мія
Етимологічні відповідники

Слово Мова
nəmah- «позика» авестійська
эано́мія білоруська
иконо́мия болгарська
ekonomija верхньолужицька
niman «брати» готська
οἰκονομία «керування домашнім господарством» грецька
οἰκονομία грецька
oeconomia «правильне господарство» латинська
vicus «житловий квартал, село» латинська
numerus «число» латинська
ņému латиська
економиja македонська
ekonomia польська
vьsь «село» праслов’янська
весь «тс.» російська
эконо́мия російська
еконòмиja сербохорватська
ekonómia словацька
ekonomie чеська
κος «дім, житло, батьківщина» ?
-νομια ?
νέμω «розподіляю, присуджую» ?
ņemt «тс.» ?
икономі́а ?
оконо́мія «нагляд, контроль» ?
око́но́м «нагляд, контроль» ?
око́ма́н «нагляд, контроль» ?
око́мо́н «нагляд, контроль» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України