ДІВЕРИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ді́вер «брат чоловіка»

псл. děverь «брат чоловіка»;
споріднене з лит. dieverìs, лтс. díeveris, дінд. dēva-, dēvar-, гр. δᾱήρ ‹ *δαιϜήρ «тс.», лат. lēvir ‹ *daiuēr, двн. zeihhur, вірм. taigr;
іє. *daiuēr «брат чоловіка»;
р. де́верь, бр. дзе́вер, др. дѣверь, п. ст. dziewierz, ч. ст. deveř, слц. заст. dever, болг. м. де́вер, схв. дјȅвер, слн. заст. dévér;
Фонетичні та словотвірні варіанти

діве́рє (зб.)
ді́верка «дружина діверя»
ді́верко (зменш.)
діверя́ (зменш.)
ді́вир
ї́вер «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дзе́вер білоруська
де́вер болгарська
taigr вірменська
δᾱήρ ‹ *δαιϜήρ «тс.» грецька
zeihhur давньоверхньонімецька
dēva- давньоіндійська
дѣверь давньоруська
*daiuēr «брат чоловіка» індоєвропейська
lēvir латинська
díeveris латиська
dieverìs литовська
де́вер македонська
dziewierz польська
děverь «брат чоловіка» праслов’янська
де́верь російська
дјȅвер сербохорватська
dever словацька
dévér словенська
deveř чеська
dēvar- ?
dziewierz ?
deveř ?
dever ?
dévér ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України