ДІАЛОГИ — ЕТИМОЛОГІЯ

діа́ло́г

запозичення з грецької мови;
гр. διάλογος «розмова, бесіда» пов’язане з διαλέγω «розмовляю», утвореним з δια- «через; по» та λέγω «говорю»;
форма з наголосом на останньому складі в українській та російській мовах відбиває посередництво західноєвропейських мов (н. Dialóg «діалог», фр. dialogue «тс.»);
р. диало́г, бр. дыяло́г, п. ч. вл. dialog, слц. слн. dialóg, болг. диало́г, м. дијалог, схв. дијàлог;
Фонетичні та словотвірні варіанти

діалога «розмова; твір у формі розмови двох осіб» (XVII ст.)
діалогі́чний
діалогъ
діалоґъ
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дыяло́г білоруська
диало́г болгарська
dialog верхньолужицька
διάλογος «розмова, бесіда» грецька
дијалог македонська
dialog польська
диало́г російська
дијàлог сербохорватська
dialóg словацька
dialóg словенська
dialog чеська
διαλέγω «розмовляю» ?
δια- «через; по» ?
λέγω «говорю» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України