ДІАБЕТ — ЕТИМОЛОГІЯ
діабе́т
через посередництво сучасних західноєвропейських та латинської мов (н. Diabét, фр. diabète, англ. diabetes, лат. diabētēs) запозичено з грецької;
гр. διαβήτης «діабет» є складним словом, утвореним з δια- «через» (можливо, з *δισά від δίσ «двічі», що походить з іє. *dis- ‹*duis-«надвоє, навпіл»), та βήτης «який ходить, рухається», пов’язаного з βαίνειν «іти», від якого походить також укр. ба́за;
буквальне значення і мотивація грецької назви хвороби єдиного пояснення не мають;
назва тлумачиться як «(людина) з широко розставленими ногами» (характерна поза діабетика) або як «те, що проганяє (рідину через організм)»;
р. болг. диабе́т, бр. дыябе́т, п. diabetyk «хворий на діабет», ч. слц. diabetes, м. дијабетес, схв. дијабéтес, слн. diabétes;
Фонетичні та словотвірні варіанти
діабе́тик
діабети́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дыябе́т | білоруська |
диабе́т | болгарська |
διαβήτης «діабет» | грецька |
дијабетес | македонська |
diabetyk «хворий на діабет» | польська |
диабе́т | російська |
дијабéтес | сербохорватська |
diabetes | словацька |
diabétes | словенська |
ба́за | українська |
diabetes | чеська |
δια- «через» (можливо, з *δισά від δίσ «двічі», що походить з іє. *dis- ‹*d$uis-«надвоє, навпіл») | ? |
βήτης «який ходить, рухається» | ? |
βαίνειν «іти» | ? |
як «(людина) з широко розставленими ногами» (характерна поза діабетика) | ? |
як «те, що проганяє (рідину через організм)» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України