ДЯТЛУ — ЕТИМОЛОГІЯ

дя́тел «Picus» (орн.)

псл. *dętelъ/dętelь/dętьlъ;
позаслов’янські зв’язки відсутні, і етимологія непевна;
пов’язувалося з псл. *delbti, *dьlbti «довбати», звідки *dьlbtьlь «той, що довбає», а згодом внаслідок старої дисиміляції (l – l ›n – l) і спрощення *dьlb-tel-› *dьnb-tel- *dьn-tel- ›dętel› (Mikkola Ursl. Gr. 104; Фасмер l 562; Sławski I 202 – 203; Machek ESJČ 111);
пор. і інші назви цього птаха за тією ж ознакою довбання: укр. [довба́ч Mo, довба́ло Mo], р. [долби́лка];
інші етимологи (Mikl. EW 41; Bern. I 190 – 191; Moszyński JP 33/5, 364 – 365; Булаховский ИАН ОЛЯ 7, 110) визначають *dętelь як звуконаслідувальну назву і пов’язують її з лтс. dęmu, dimt, dìmstu «гриміти, дзвеніти», стсл. дьмѣти та о-дьмѣти «відповідати (голосом), віддзвонювати» (пор. слн. odmèv «луна»);
виводиться також (Schuster-Šewc Probeheft 52 – 53) від іє. *dhen«бити, штовхати» і зіставляється з норв. [datta] (‹*danton) «стукати», [denta] «злегка штовхати»;
припущення зв’язку з іє. *dent- «зуб» (Погодин Следы 200; Rječnik II 452) або з псл. *tęt(п. tętent, Brückner 112) видаються менш вірогідними;
р. дя́тел, бр. дзя́цел, др. дятьлъ, п. dzięcioł,[dzięcior, dziędziół, dziętel, dzięciel], ч. datel, [ďatei, jatel, jetel], ст. dětel, слц. ďatel, [detel’], вл. dźećele, нл. źeśele, болг. м. де́тел, схв. дјȅтао, род. дјȅтла, ст. дјȅтео, род. дјȅтела, [дèтао], слн. détel;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дє́длик
дє́дюх
дє́клик
дє́кол
дє́тьол
дяд́ьок
дя́клик
дя́тель
дя́тер
дятленя́
я́тел
я́тлик
я́тол
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дзя́цел білоруська
де́тел болгарська
dźećele верхньолужицька
дятьлъ давньоруська
dęmu латиська
де́тел македонська
źeśele нижньолужицька
datta «стукати» (‹*danton) норвезька
dzięcioł польська
*dętelъ/dętelь/dętьlъ праслов’янська
*delbti праслов’янська
tętent праслов’янська
долби́лка російська
дя́тел російська
дјȅтао сербохорватська
ďatel словацька
détel словенська
дьмѣти та о-дьмѣти «відповідати (голосом), віддзвонювати» (пор. слн. odmèv «луна») старослов’янська
довба́ч Mo українська
довба́ло українська
Mo українська
dzięcior українська
dziędziół українська
dziętel українська
dzięciel українська
ďatei українська
jatel українська
jetel українська
detel' українська
дèтао українська
datel чеська
*d «довбати» ?
*d «той, що довбає» ?
*d ?
і ?
*dętelь ?
dimt ?
dìmstu «гриміти, дзвеніти» ?
*dhen «бити, штовхати» ?
denta «злегка штовхати» ?
*dent- «зуб» ?
tętent ?
dětel ?
дјȅтла ?
дјȅтео ?
дјȅтела ?

дьокул «дятел, picus» (орн.)

неясне;
мабуть, у якийсь спосіб пов’язане з дя́тел;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дя́тел ?

я́тел «дятел, Picus; (плавневий) голуба рибалочка, Alcedo atthis L.; рибалочка, Alcedo atthis atthis)» (орн.)

утворення, що виникло в результаті видозміни (дисиміляції) первісного дя́тел, [дя́тель];
ч. jetel, ст. dětel, jatel «дятел»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

я́діль «дятел»
я́тель «великий строкатий дятел (дятел звичайний), Dryobates major L.»
ятіл «тс.»
я́тіль «дятел»
ятла «великий строкатий дятел»
я́тлик «дятел»
ятлиня́ «дятленя»
я́тол
я́тьол «дятел» (заст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дя́тел українська
дя́тель українська
jetel чеська
dětel «дятел» (ст.) чеська
jatel «дятел» (ст.) чеська

я́телина «дика конюшина» (бот.)

очевидно, етимологічно пов’язане з укр. дятли́на «конюшина»;
до фонетики пор. [я́тел] з дя́тел;
ч. jetelina ‹ *dętelina пов’язувалося з коренем *dem- (укр. дму, дму́хати), оскільки рослина викликає в худоби, що її поїдає, здуття черева;
ч. jetelina, jetel, jetelice «конюшина»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дятли́на «конюшина» українська
я́тел українська
дя́тел українська
jetelina (укр. дму, дму́хати) чеська
*dętelina чеська
*dem- чеська
jetelina «конюшина» чеська
jetel «конюшина» чеська
jetelice «конюшина» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України