ДРІЗКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
дрі́зки «тріски; шматочки»
псл. drězga;
загальноприйнятого пояснення не має;
пов’язувалося з болг. дра́скам «дряпаю», укр. [дро́скати] «тс.» (Bern. І 224; Фасмер І 546), псл. trěska, укр. трі́ска як варіант з дзвінкими приголосними (Sławski І 173; ЭССЯ 5, 111), з псл. dręzga «ліс, гай», укр. [дра́зка] «тріска, скіпка, колючка» як варіант з ě, паралельним до ę (Łoś Gr. р. l 121);
п. drzazga «скалка, скіпка; (ст.) стебло, трава, бур’ян», [drzezga], ч. [dřízka], ст. dřieska «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дра́скам «дряпаю» | болгарська |
drzazga «скалка, скіпка; (ст.) стебло, трава, бур’ян» | польська |
drězga | праслов’янська |
trěska | праслов’янська |
dręzga «ліс, гай» | праслов’янська |
дро́скати «тс.» | українська |
трі́ска | українська |
дра́зка «тріска, скіпка, колючка» | українська |
drzezga | українська |
dřízka | чеська |
dřieska «тс.» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України