ДРЯПАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

дря́пати

результат видозміни звукової форми дра́пати і т. д. з експресивним чи, можливо, гіперистичним пом’якшенням р;
р. [дря́пать], слц. driapať;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дряп (виг.)
дря́п'я «дрантя»
дря́па «щітка для розчісування вовни»
дряпа́к «знаряддя для підпушування землі; [кіготь, подряпина; старий віник]»
дряпакува́ти «обробляти землю дряпаком»
дряпани́на
дря́патися
дряпа́ч «тс.»
дря́пець «той, хто легко видирається на висоту»
дря́пина
дряпі́жка «здирство; драпіжник»
дряпі́жний
дряпі́жник «грабіжник, лихвар»
дряпі́жство
дряпі́ка
дряпі́чка «тс.»
дряпли́вий
дряпня́ «обдирання, шкребіння»
дряпо́та «обдирання»
дряпоті́ти
дряпу́га
дряпу́чий
подря́пина
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дря́пать російська
driapať словацька
дра́пати ?
з ?
з ?

дрябча́к «осот, Cirsium lanceolatum L.» (бот.)

очевидно, пов’язане з дря́пати (пор. р. [дря́бать] «дряпати»);
назва мотивується колючістю рослини (пор. інші її назви: [бодлак, терен свинячий], р. бодя́к, свиной терн, м. бодлика, схв. бȏдаљ, сjекавац, слн. skrbazobca, srpanec, srpje, нім. Kratzdistel);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дря́пати (пор. р. [дря́бать] «дряпати») ?

дря́чка «шипшина, Roşa canina L.» (бот.)

пов’язане з дра́ти] назва мотивується колючістю рослини;
пор. схв. дрȁч «терен, колючка», пасjа драча «шипшина»;
пом’якшення р, можливо, викликане аналогією до дря́пати;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дрȁч «терен, колючка» сербохорватська
дра́ти ?
дрȁч «терен, колючка» ?
пасjа драча «шипшина» ?
дря́пати ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України