ДРИЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ
дре́ліх «грубе полотно»
запозичене через посередництво польської мови з німецької;
двн. drilīch «потрійний», свн. dril(i)ch «льняна тканина з потрійною основою», нвн. Drillich «тс.» походять від лат. trilīx, -īcis «в три нитки», що є складним утворенням з числівника trēs «три» і іменника līcium «утік; нитка; тканина» неясного походження;
бр. [дрыліх] «пістря», п. drelich, [drylich], ч. drilich «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дре́лік
«бавовняна тканина»
дреліха́р
«той, хто виготовляє дреліх»
дри́лах
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дрыліх «пістря» | білоруська |
drilīch «потрійний» | давньоверхньонімецька |
trilīx | латинська |
Drillich «тс.» | нововерхньонімецька |
drelich | польська |
dril(i)ch «льняна тканина з потрійною основою» | середньоверхньнімецька |
drylich | українська |
drilich «тс.» | чеська |
-īcis «в три нитки» | ? |
trēs «три» | ? |
līcium «утік; нитка; тканина» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України