ДРЕНІ — ЕТИМОЛОГІЯ
дре́на «підземний водостік»
р. дре́на, п. dren, dreny «глиняна труба для осушування ґрунту», drenować, ч. слц. слн. drén «осушувальний канал, труба для відведення води», болг. дрен, схв. дрȇн «тс.» – запозичення з англійської мови, англ. drain «труба для відведення води; дренажний рів» пов’язане з drain «осушувати», яке зводиться до дангл. drӯge «сухий», спорідненого з дангл. droog, двн. trucchan, нвн. trocken «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дрен
«тс.»
дренува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
drain пов'язане з drain «труба для відведення води; дренажний рів»«осушувати» | англійська |
дрен | болгарська |
trucchan | давньоверхньонімецька |
trocken «тс.» | нововерхньонімецька |
dren «глиняна труба для осушування ґрунту» | польська |
dreny «глиняна труба для осушування ґрунту» | польська |
drenować «глиняна труба для осушування ґрунту» | польська |
дре́на | російська |
дрȇн «тс.» | сербохорватська |
drén «осушувальний канал, труба для відведення води» | словацька |
drén «осушувальний канал, труба для відведення води» | словенська |
drӯge «сухий» | українська |
droog | українська |
drén «осушувальний канал, труба для відведення води» | чеська |
дере́н «кизил, Cornus L.; терен Mo» (бот.)
псл. *dernъ, найімовірніше, пов’язане з derǫ, dьrati i паралельне до псл. *dьṛnъ «де́рен»;
сюди ж тоді слід віднести каш. [dřon] «колючки», полаб. dren «тс.», однак, оскільки кизил колючок не має, Бернекер припускає перенесення назви колючих кущів барбарису на кизил за схожістю плодів обох рослин і разом з тим зіставляє псл. *dernъ з дінд. dhāráyati «тримає, підпирає», лат. firmus «міцний» через тверду деревину кизилу (пор. нвн. Hartriegel «дерен, бірючина» ‹ двн. hart-trugil «тс.»);
можливий також зв’язок з дірл. draigen «терен; дика груша», кімр. draen «терен», двн. dirnbaum «дерен», що зіставляються з гр τρέχνος «пагін, гілка» (Schuster-Šewc Probeheft 51; Pokorny 258);
недостатньо аргументований погляд (Machek Jm. rostl. 170–171; ESJČ 131; Skok І 435–436) на псл. *dernъ як на рефлекс субстратної назви, що відбилася також у двн. tyrn «дерен», dirnbaum «тс.», нн. dirnlein, dierli, лат. cornus;
р. дёрен, [де́ре́н, дерен], п. dereń, ст. deren «барбарис, Berberis vulgaris L.» (з укр.), drzon «тс.», ч. dřín «дерен», слц. drieň, вл. dren, нл. dŕon, болг. дрян, м. дрен, схв. дрȅн, слн. drèn «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дерені́вка
«настойка на дерені»
дере́нка
«кизил (рослина і плід); ожина»
дерень
«кизил»
дереня́к
«тс.»
дрінка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дрян | болгарська |
dren | верхньолужицька |
dirnbaum «дерен» | давньоверхньонімецька |
tyrn «дерен» | давньоверхньонімецька |
dhāráyati «тримає, підпирає» | давньоіндійська |
draigen «терен; дика груша» | давньоірландська |
dřon «колючки» | кашубський |
draen «терен» | кімрська |
firmus «міцний» | латинська |
cornus | латинська |
дрен | македонська |
dŕon | нижньолужицька |
dirnlein | нижньонімецька |
dren «тс.» | полабська |
dereń | польська |
*dernъ | праслов’янська |
*d «де́рен» | праслов’янська |
*dernъ | праслов’янська |
*dernъ | праслов’янська |
дёрен | російська |
дрȅн | сербохорватська |
drieň | словацька |
drèn «тс.» | словенська |
де́ре́н | українська |
дерен | українська |
dřín «дерен» | чеська |
τρέχνος «пагін, гілка» | ? |
dirnbaum «тс.» | ? |
dierli | ? |
deren «барбарис, Berberis vulgaris L.»«тс.» (з укр.), drzon | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України