ДРАГЕР — ЕТИМОЛОГІЯ
дра́га «землечерпальний агрегат»
запозичено з англійської мови через французьку (фр. drague «черпак, трал, землечерпальна машина», початково «сітка», dragueur «механік на землечерпалці, тральщик») і російську;
англ. drag «сітка, гачок, борона, землечерпалка», to drag тягти, волочити, чистити» споріднене з дангл. днн. dragan «тягти», дфриз. draga, drega, дісл. traga «тс.», двн. tragan «нести», свн. нвн. tragen «тс.», а також, можливо, з псл. *dorga «дорога», укр. доро́га;
р. бр. болг. дра́га, п. draga «драга; вид якоря», м. драг «довга палиця, багор», схв. дрàгер «волочильна сітка, трал, землечерпалка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дра́гер
«робітник на дразі»
драгі́рувати
«добувати драгою; поглиблювати драгою»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
drag «сітка, гачок, борона, землечерпалка» | англійська |
дра́га | білоруська |
дра́га | болгарська |
dragan «тягти» | давньоанглійська |
tragan «нести» | давньоверхньонімецька |
traga «тс.» | давньоісландська |
dragan «тягти» | давньонижньонімецька |
draga | давньофризька |
драг «довга палиця, багор» | македонська |
tragen «тс.» | нововерхньонімецька |
draga «драга; вид якоря» | польська |
*dorga «дорога» | праслов’янська |
дра́га | російська |
дрàгер «волочильна сітка, трал, землечерпалка» | сербохорватська |
tragen «тс.» | середньоверхньнімецька |
доро́га | українська |
drega | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України