ДРАБУГА — ЕТИМОЛОГІЯ

драб «озброєний слуга, піхотинець Ж; бідняк, жебрак; негідник, волоцюга» (заст.)

запозичення з польської мови;
п. drab «нероба, волоцюга», ст. «піший солдат; слуга», як і слц. dráb «ландскнехт, наймит; кат, стражник», вл. drab(ar) «вершник», походить від ч. dráb «розбишака, (ст.) піший воїн, стражник», яке виникло, очевидно, в результаті скорочення форми ч. ст. drabant «солдат особистої охорони шляхтича», що зводиться до нім. Drabánt, Trabánt «тс.», етимологічно неясного;
Фонетичні та словотвірні варіанти

драба́ня
драби́ха
драбня́ (зб.)
дра́бськи́й
драбу́га
драбъ «піхотинець (XVI ст.); зброєносець (XVII ст.
драбю́га
Етимологічні відповідники

Слово Мова
drab(ar) «вершник» верхньолужицька
Drabánt німецька
drab «нероба, волоцюга» польська
dráb «ландскнехт, наймит; кат, стражник» словацька
dráb «розбишака, (ст.) піший воїн, стражник» чеська
drabant «солдат особистої охорони шляхтича» чеська
drabant «солдат особистої охорони шляхтича» ?
Trabánt «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України