ДОСТАЛИ — ЕТИМОЛОГІЯ

діста́ти «взяти, витягти; досягти, здобути»

псл. dostati (dostavati) «досягти (стоячи); вистачити, достояти» є префіксальним утворенням від stati «стати»;
р. доста́ть, бр. даста́ць, др. достатися, п. вл. dostać, ч. dostati, слц. dostať, нл. dostaś, схв. дòстати «вистачити», слн. dostájati, стсл. достати «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дістава́ти
ді́станий
діста́тися «добратися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
даста́ць білоруська
dostać верхньолужицька
достатися давньоруська
dostaś нижньолужицька
dostać польська
dostati «досягти (стоячи); вистачити, достояти» (dostavati) праслов’янська
доста́ть російська
дòстати «вистачити» сербохорватська
dostať словацька
dostájati словенська
достати «тс.» старослов’янська
dostati чеська
stati «стати» ?

доста́ток

псл. *dostatъk-ъ, похідне від dostati «вистачити», первісно «достояти (до відповідного моменту)»;
р. доста́ток, бр. даста́так, др. достати «вистачити, залишитися», п. ч. dostatek, слц. dostatok, вл. dostatk, болг. доста́тъчен, м. достаточен;
Фонетичні та словотвірні варіанти

доста́тковатий
доста́тком (присл.)
достаткува́ти
доста́тній
достатный (XV11 ст.)
достатокъ «велика кількість, багатство» (XVI ст.)
достаточний (XV ст.)
достато́чний
доста́тчити
доста́ча
достача́ння «постачання»
достача́ти
доста́чити
недоста́тність
недоста́ток
недоста́ча
подоста́тком (присл.)
подоста́ток
удоста́чу
Етимологічні відповідники

Слово Мова
даста́так білоруська
доста́тъчен болгарська
dostatk верхньолужицька
достати «вистачити, залишитися» давньоруська
достаточен македонська
dostatek польська
*dostatъk-ъ праслов’янська
доста́ток російська
dostatok словацька
dostatek чеська
dostati «вистачити» ?
первісно «достояти (до відповідного моменту)» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України