ДОНАМ — ЕТИМОЛОГІЯ
дон
запозичення з іспанської мови;
ісп. don «пан», як і іт. don «тс.», походить від лат. dominus «тс.»;
р. бр. болг. схв. дон, п. ч. слц. don, слн. dón;
Фонетичні та словотвірні варіанти
до́нна
до́нья
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дон | білоруська |
дон | болгарська |
don «пан» | іспанська |
don «тс.» | італійська |
dominus «тс.» | латинська |
don | польська |
дон | російська |
дон | сербохорватська |
don | словацька |
dón | словенська |
don | чеська |
донка «пшениця-арнаутка, Triticum vulgare variet.» (бот.)
можливо, пов’язане з назвою р. Дон, пор. інше найменування цієї ж рослини куба́нка;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Дон | російська |
інше | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України