ДОЛОМАН — ЕТИМОЛОГІЯ
долома́н «гусарський мундир, розшитий галунами»
запозичення з турецької мови;
тур. dolaman, dolama «верхній одяг яничар» утворено від дієслова dolamak «закутувати, обгортати», спорідненого з аз. туркм. дола-, чаг. тула- «тс.»;
р. долома́н «гусарська куртка», долима́н, до́лма́н «тс.», п. dołoman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком», dołaman, dołman, dolman, dołoma «тс.», ч. dolomán «угорський військовий мундир з галунами», dolman, слц. dolomán (заст.) «тс.», болг. долма́н «старовинний чоловічий одяг з грубої матерії», долама́, м. дола́ма «тс.», схв. дòлама «каптан; доломан», [долиман], слн. dólman «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
далама́н
«тс.»
даламанъ
(XVIII ст.)
долма́н
доломанъ
«короткий гусарський плащ»
(XVII ст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дола- | азербайджанська |
долма́н «старовинний чоловічий одяг з грубої матерії» | болгарська |
дола́ма «тс.» | македонська |
dołoman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» | польська |
dołaman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» | польська |
dołman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» | польська |
dolman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» | польська |
dołoma «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» | польська |
долома́н «гусарська куртка» | російська |
дòлама «каптан; доломан» | сербохорватська |
dolomán «тс.» (заст.) | словацька |
dólman «тс.» | словенська |
dolaman | турецька |
дола- | туркменська |
долима́н | українська |
до́лма́н «тс.» | українська |
долама́ | українська |
долиман | українська |
тула- «тс.» | чагатайська |
dolomán «угорський військовий мундир з галунами» | чеська |
dolman «угорський військовий мундир з галунами» | чеська |
dolama «верхній одяг яничар» | ? |
dolamak «закутувати, обгортати» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України