ДОЛОМАН — ЕТИМОЛОГІЯ

долома́н «гусарський мундир, розшитий галунами»

запозичення з турецької мови;
тур. dolaman, dolama «верхній одяг яничар» утворено від дієслова dolamak «закутувати, обгортати», спорідненого з аз. туркм. дола-, чаг. тула- «тс.»;
р. долома́н «гусарська куртка», долима́н, до́лма́н «тс.», п. dołoman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком», dołaman, dołman, dolman, dołoma «тс.», ч. dolomán «угорський військовий мундир з галунами», dolman, слц. dolomán (заст.) «тс.», болг. долма́н «старовинний чоловічий одяг з грубої матерії», долама́, м. дола́ма «тс.», схв. дòлама «каптан; доломан», [долиман], слн. dólman «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

далама́н «тс.»
даламанъ (XVIII ст.)
долма́н
доломанъ «короткий гусарський плащ» (XVII ст.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дола- азербайджанська
долма́н «старовинний чоловічий одяг з грубої матерії» болгарська
дола́ма «тс.» македонська
dołoman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» польська
dołaman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» польська
dołman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» польська
dolman «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» польська
dołoma «короткий військовий плащ; угорська куртка, обшита смушком»«тс.» польська
долома́н «гусарська куртка» російська
дòлама «каптан; доломан» сербохорватська
dolomán «тс.» (заст.) словацька
dólman «тс.» словенська
dolaman турецька
дола- туркменська
долима́н українська
до́лма́н «тс.» українська
долама́ українська
долиман українська
тула- «тс.» чагатайська
dolomán «угорський військовий мундир з галунами» чеська
dolman «угорський військовий мундир з галунами» чеська
dolama «верхній одяг яничар» ?
dolamak «закутувати, обгортати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України