ДОЗРІЛИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
зрі́ти «достигати»
псл. zьrěti, яке зводиться до того самого кореня іє. *g’er-/ gʼerə-gʼrē-, що й *zьr̥no «зерно»;
споріднене з дінд. járati, jīryati «старіє, стає трухлявим», járant- «старий», jaraḥ «старіючий», ав. zarəta «немічний від старості», azarəšant «нестаріючий», ос. zärona «старий», гр. γέρων «дід», γεργέριμος «дозрілі плоди», дісл. karl «чоловік; старий», дангл. сеоrl «вільна людина», вірм. cer «старий»;
р. зреть, п. zrzeć, zdrzeć, [zreć], ч. zráti, слц. zrieť, вл. zrać, нл. zdŕaś, болг. зре́я, м. зрее, схв. зрȅти, слн. zréti, стсл. зьрѣти;
Фонетичні та словотвірні варіанти
визріва́ти
дозріва́ти
дозрі́лий
зрі́лий
назріва́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
zarəta «немічний від старості» | авестійська |
azarəšant «нестаріючий» | авестійська |
зре́я | болгарська |
zrać | верхньолужицька |
cer «старий» | вірменська |
γέρων «дід» | грецька |
γεργέριμος «дозрілі плоди» | грецька |
сеоrl «вільна людина» | давньоанглійська |
járati | давньоіндійська |
jīryati «старіє, стає трухлявим» | давньоіндійська |
járant- «старий» | давньоіндійська |
jaraḥ «старіючий» | давньоіндійська |
karl «чоловік; старий» | давньоісландська |
*g'er- | індоєвропейська |
*z<SUP>ь</SUP>r̥no «зерно» | індоєвропейська |
gʼerə- | індоєвропейська |
зрее | македонська |
zdŕaś | нижньолужицька |
zärona «старий» | осетинська |
zrzeć | польська |
zdrzeć | польська |
zreć | польська |
zьrěti | праслов’янська |
зреть | російська |
зрȅти | сербохорватська |
zrieť | словацька |
zréti | словенська |
зьрѣти | старослов’янська |
zráti | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України