ДИСЦИПЛІНАРНІ — ЕТИМОЛОГІЯ
дисциплі́на
запозичення з латинської мови;
лат. disciplina «вчення; виховання; дисципліна; звичаї» утворено від discipulus «учень, послідовник», пов’язаного з *discipere (‹*dis-capere) «схопити, зрозуміти», утвореним за допомогою префікса dis- «роз-» від дієслова capere «брати; захоплювати», спорідненого з лтс. kampt «хапати», гр. κάπτειν «хапати (ротом), жадібно пожирати», гот. hafjan «піднімати, підносити», дангл. hebban «тс.», гот. haban «мати», дангл. habban «тс.», н. haben «тс.; [тримати]», а також, можливо, дінд. kapatī «дві жмені», псл. xopiti, укр. хапа́ти;
встановлення етимологічного зв’язку між лат. discipulus та discere «вчити» (Горяев 91; Holub–Lyer 134; Holub–Kop. 100) безпідставне;
р. болг. м. схв. дисципли́на, бр. дысцыплі́на, п. dyscyplina, ч. вл. disciplīna, слц. слн. disciplína;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дисциплина
(XVII ст.)
дисципліна́рний
дисципліно́ваний
дисциплінува́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дысцыплі́на | білоруська |
дисципли́на | болгарська |
disciplīna | верхньолужицька |
hafjan «піднімати, підносити» | готська |
haban «мати» | готська |
κάπτειν «хапати (ротом), жадібно пожирати» | грецька |
hebban «тс.» | давньоанглійська |
habban «тс.» | давньоанглійська |
kapatī «дві жмені» | давньоіндійська |
disciplina «вчення; виховання; дисципліна; звичаї» | латинська |
discipulus та discere «вчити» | латинська |
kampt «хапати» | латиська |
дисципли́на | македонська |
haben «тс.; [тримати]» | німецька |
dyscyplina | польська |
xopiti | праслов’янська |
дисципли́на | російська |
дисципли́на | сербохорватська |
disciplína | словацька |
disciplína | словенська |
хапа́ти | українська |
disciplīna | чеська |
discipulus «учень, послідовник» | ? |
*discipere «схопити, зрозуміти» (‹*dis-capere) | ? |
dis- «роз-» | ? |
capere «брати; захоплювати» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України