ДИСКРЕДИТАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

дискредитува́ти

запозичення з французької мови;
фр. discréditer «позбавити довір’я» утворено від discrédit «недовір’я», запозиченого з італійської мови;
іт. discrédito «тс.» пов’язане з discredere «не вірити», утвореним за допомогою префікса dis- (з лат. dis-) від credere «вірити, позичати» (з лат. credere «вірити»);
р. дискредити́ровать, бр. дыскрэдытава́ць, п. dyskredytować, ч. diskreditovati, слц. diskreditovať, болг. дискредити́рам, м. дискредити́ра, схв. дискрèдитовати, слн. diskreditírati;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дискредита́ція
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дыскрэдытава́ць білоруська
дискредити́рам болгарська
discrédito «тс.» італійська
дискредити́ра македонська
dyskredytować польська
дискредити́ровать російська
дискрèдитовати сербохорватська
diskreditovať словацька
diskreditírati словенська
discréditer «позбавити довір’я» французька
diskreditovati чеська
discrédit «недовір’я» ?
discredere «не вірити» ?
credere «вірити, позичати»лат. dis-)(з лат. credere «вірити») ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України