ДИВОВИЖА — ЕТИМОЛОГІЯ

дивови́жа «незвичайне видовище; дивина; [сцена] Ж»

складне слово, першу частину якого становить іменна основа div(o)- «дивний, цікавий», а другу – дієслівна основа vid-/věd- (можливо, що паралельні форми дивови́жадивові́жа (р. дивовежа) відбивають ще праслов’янське чергування);
на відносну давність утворення вказує кінцевий формант -ja;
пор. аналогічні складні слова з подібними ж значеннями [дивогля́д, дивогля́дь, дивози́рка];
р. [диво́ве́жа] «диво», п. dziwowidz «видовисько; дивак; чудовисько, потвора», dziwowid «цікава річ»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дивови́ддя «видіння»
дивови́ди «тс.» (мн.)
диво́ви́жний
дивові́жа «тс.»
здивови́жений «дуже здивований»
навдиво́ви́жу
невдивови́жу
удивовижу
Етимологічні відповідники

Слово Мова
dziwowidz «видовисько; дивак; чудовисько, потвора»«цікава річ» польська
dziwowid «видовисько; дивак; чудовисько, потвора»«цікава річ» польська
диво́ве́жа «диво» російська
div(o)- «дивний, цікавий» ?
vid-/věd- (можливо, що паралельні форми дивови́жа -- дивові́жа (р. дивовежа) ?
-ja ?
аналогічні ?

дивови́зія «дивовижа»

експресивне утворення на базі слова дивови́жа або результат взаємовпливу слів дивови́жа та [диви́зія] «диво»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дивови́жа «диво» ?
дивови́жа «диво» ?
диви́зія «диво» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України