ДЗІНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
дзінь (вигук, що передає тонкий дзвін)
звуконаслід. утворення, аналогічне до дзень, цінь і под;
пор. також лит. dzìn, англ. jingle;
р. дзинь, дзи́нькать, бр. дзын, дзы́нкаць, п. dzin, dzyń, ч. dzin, dzinkati, болг. дзън;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзінь-дзі́нь
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
jingle | англійська |
дзын | білоруська |
дзън | болгарська |
dzìn | литовська |
dzin | польська |
dzyń | польська |
дзинь | російська |
дзи́нькать | українська |
дзы́нкаць | українська |
dzin | чеська |
dzinkati | чеська |
утворення | ? |
дзень | ? |
також | ? |
дзень (вигук, що передає короткий дзвінкий звук при ударі)
звуконаслідувальне утворення, паралельне до дзінь (пор.);
р. [дзень], п. dzeń, болг. дзън, зън;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзеньк
«тс.»
дзеньк
«брязкіт»
дзе́нькати
дзе́нькіт
дзе́нькнути
дзенькоті́ти
дзе́ня
«все, що дзвенить; розмінна монета Ж»
(дит.)
дзинча́ти
дзи́нькати
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзън | болгарська |
dzeń | польська |
дзень | російська |
зън | українська |
дзінь (пор.). | ? |
дзілинь-кото́ра «шкіряна торбина, мішок для збирання грошей у церкві»
неясне;
перша частина слова пов’язана (вторинно ?) із звуконаслідувальним дзінь, дзеле́нь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзінь-като́ра
«тс.»
дзінькатор
«калитка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзінь | ? |
дзеле́нь | ? |
цвірі́нь (вигук, що імітує крик горобця та інших птахів)
звуконаслідувальне утворення, аналогічне вигукам дзінь, дзелень і под;
Фонетичні та словотвірні варіанти
цвірінча́ти
«щебетати (про птахів); сюрчати (про коників тощо)»
цвірі́нькати
цвірі́нькнути
«базікнути, ляпнути (язиком)»
цвірінькота́ти
«цвірінькати»
цвіріньо́к
«цвіркун»
цвіріньчу́к
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзінь | ? |
дзелень | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України