ДЗЬОХА — ЕТИМОЛОГІЯ
дзьо́ха «дівчина, жінка»
запозичення з польської мови;
п. [dziocha] «дівчина», dziócha, dzioucha, dziowcha «тс.», зменш. [dzioszka, dziószka] є деформованим скороченням слова dziewucha, утвореного від dziewa «дівчина», відповідника до укр. ді́ва;
пор. інші експресивні форми, що виникли в польській мові з dziewucha: [dzieucha, dziaucha, dziwucha, dziosa];
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dziocha «дівчина» | польська |
ді́ва | українська |
dziócha | ? |
dzioucha | ? |
dziowcha «тс.» | ? |
dzioszka | ? |
dziószka | ? |
dziewa «дівчина» | ? |
інші | ? |
dzieucha | ? |
dziaucha | ? |
dziwucha | ? |
dziosa | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України