ДЗЬОБНЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

дзьо́бня «чотирикутна вовняна торба, що одягається через плече»

похідне утворення від псл. zobь «їжа; корм» (очевидно, спочатку «зерно»);
первісне значення «торба для зерна»;
пор. споріднені лтс. zebenieks «торба з вівсом для коня», лит. žibìkas «торбинка»;
р. [зобня́] «торба для вівса (коням)», [зобни́ца] «тс.», др. зобьня «міра сипких тіл», зобьница «тс.», болг. зо́бник «кінська торба», м. зобник «торба для вівса», зобница, схв. зòбница «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дзьобе́нка
дзьо́бленя
дзьобли́на
дзюбли́на «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зо́бник «кінська торба» болгарська
зобьня «міра сипких тіл» давньоруська
zebenieks «торба з вівсом для коня» латиська
žibìkas «торбинка» литовська
зобник «торба для вівса» македонська
zobь «їжа; корм» (очевидно, спочатку «зерно») праслов’янська
зобня́ «торба для вівса (коням)» російська
зòбница «тс.» сербохорватська
зобни́ца «тс.» українська
зобьница «тс.» українська
зобница українська
значення «торба для зерна» ?
споріднені ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України