ДЗИҐЛИК — ЕТИМОЛОГІЯ
дзи́ґлик «стілець, табурет, триніжок»
запозичено через посередництво західнослов’янських мов і, далі, середньоверхньонімецької (свн. sidel (е) «стілець; скриня, на якій можна сидіти») з латинської;
лат. sedīle «сідалище (стілець, лавка, крісло)» походить від sedēre «сидіти», спорідненого з псл. sěděti, укр. сиді́ти;
на українському ґрунті відбулося вторинне зближення слова за звуковою подібністю з дзи́ґа;
бр. [зэ́длік] «стілець», [зэдэль] «лавка», п. [zygiell «стілець» (?), [zydel, zydla, żydla, zedel] «тс.; лавка зі спинкою», ч. [žygla] «стілець», židle, [židl’a, žingla] «тс.», слц. žigla «рундук, скриня для борошна та інших харчів», вл. židla «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дзиґля́тко
«стільчик»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
зэ́длік «стілець» | білоруська |
židla «тс.» | верхньолужицька |
sedīle «сідалище (стілець, лавка, крісло)» | латинська |
zygiell «стілець» (?) | польська |
sěděti | праслов’янська |
žigla «рундук, скриня для борошна та інших харчів» | словацька |
сиді́ти | українська |
зэдэль «лавка» | українська |
zydel «тс.; лавка зі спинкою» | українська |
zydla «тс.; лавка зі спинкою» | українська |
żydla «тс.; лавка зі спинкою» | українська |
zedel «тс.; лавка зі спинкою» | українська |
židl'a «тс.» | українська |
žingla «тс.» | українська |
žygla «стілець» | чеська |
židle «стілець» | чеська |
sedēre «сидіти» | ? |
дзи́ґа | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України