ДЗЕРКАЛА — ЕТИМОЛОГІЯ

дзе́ркало

припускається (Фасмер II 95; Schrader Reallexikon II 422), що слово є давньою калькою лат. speculum «дзеркало» від spedo «дивлюся»;
породить від псл. *zьṛkati, *zьṛcati «кидати погляд, оглядати» (пор. аналогічне за будовою і семантикою схв. оглèдало «дзеркало»);
р. зе́ркало, др. зерцало, зьрцало, п. zwierciadło, ч. zrkadlo, zrcadlo, слц. zrkadlo, полаб. zarkódlü, схв. зрцало, слн. zrkálo, zrcálo, стсл. зрьцало;
Фонетичні та словотвірні варіанти

віддзерка́лювати
дзерка́льний
дзерка́льня «дзеркало»
зе́ркало
піддзерка́льник «підставка під дзеркало»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зерцало давньоруська
speculum «дзеркало» латинська
zarkódlü полабська
zwierciadło польська
*z праслов’янська
зе́ркало російська
зрцало сербохорватська
zrkadlo словацька
zrkálo словенська
zrcálo словенська
зрьцало старослов’янська
зьрцало українська
zrkadlo чеська
zrcadlo чеська
spedo «дивлюся» ?
*z «кидати погляд, оглядати» (пор. аналогічне за будовою і семантикою схв. оглèдало «дзеркало») ?

верца́дло «дзеркало; компас, астролябія» (заст.)

запозичення з польської мови;
п. zwierciadło, wierciadło «дзеркало», zrciadło (XVI ст.) походить від ч. zrcadlo, яке зводиться до псл. *zьrcati;
паралельне до р. зеркало, укр. дзе́ркало;
внаслідок деетимологізації почало пов’язуватися з wiercić «вертіти, крутити», чим і пояснюється вставне w;
початкове z, що було при цьому сприйняте як префікс, в окремих випадках стало факультативним;
Фонетичні та словотвірні варіанти

верса́дло «астролябія»
звере́дло «дзеркало»
зверца́дло «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zwierciadło польська
*z праслов’янська
зеркало російська
дзе́ркало українська
zrcadlo чеська
wierciadło «дзеркало» ?
zrciadło ?
wiercić «вертіти, крутити» ?

свіча́до «дзеркало»

видозмінене запозичення з польської мови;
п. zwierciadło «тс.» є результатом видозміни деетимологізованої форми ст. zrciadłо, запозиченої з чеської мови і зближеної з п. wiercieć «вертіти»;
ч. zrcadlo є відповідником до стсл. зрьцало, укр. дзе́ркало;
в українській мові польська форма зазнала зближення з основою світи́ти (свіча́);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
zwierciadło «тс.» польська
zrciadłо польська
wiercieć «вертіти» польська
зрьцало старослов’янська
дзе́ркало українська
світи́ти (свіча́) українська
свіча́ українська
zrcadlo чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України