ДЖЕРЕЛЬНА — ЕТИМОЛОГІЯ

дже́ре́ло́

псл. *žerdlo, *žьṛdlo «горло», пізніше «отвір», потім частково у східних та західних слов’ян «отвір, з якого б’є вода»;
утворене від *žerti, *žьrati і пов’язане чергуванням голосни з псл.ьṛdlo, укр. го́рло;
споріднене з лит. gerkle «горло», gérklos (анат.) «глотка»;
до джж пор. ще [джа́воронок, джук] (Потебня К ист. зв. 13);
р. [жерело́] «отвір; паща», жерло́ «тс.», бр. жарало́ «отвір; шийка великої посудини для вина; жерло», др. жерело «отвір; горло», п. źródło «джерело», ч. zřídlo, слц. žriedlo, вл. zórło, нл. žrědło «тс.», болг. жрело́, ждрело́ «ущелина, вузький прохід», схв. ждрéло «тс.; глотка», ждṕло «тс.», слн. žrêlo «паща; безодня; кратер»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

джерела́стий «з великим отвором»
джерела́тий «тс.»
джерели́стий
джере́льний
джереля́ний
джереля́стий «багатий на джерела»
джерля́нка «вид жаби, Bombinator igneus» (зоол.)
джорели́стий
джорели́тися «бити джерелом, струменіти»
джорело́
джура́льце́ «струмочок, цівка»
жерела́тий
жерели́нець «вапнистий туф» (мін.)
жере́ло́
жере́льний
жереля́нка (іхт.)
жереля́стий
жерли́стий
жерло́
прижере́льний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
жарало́ «отвір; шийка великої посудини для вина; жерло» білоруська
жрело́ болгарська
zórło верхньолужицька
жерело «отвір; горло» давньоруська
gerkle «горло» литовська
žrědło «тс.» нижньолужицька
źródło «джерело» польська
*žerdlo праслов’янська
праслов’янська
жерело́ «отвір; паща» російська
ждрéло «тс.; глотка» сербохорватська
žriedlo словацька
žrêlo «паща; безодня; кратер» словенська
го́рло українська
жерло́ «тс.» українська
ждрело́ «ущелина, вузький прохід» українська
ждṕло «тс.» українська
zřídlo чеська
«горло» ?
пізніше «отвір» ?
слов'ян «отвір, з якого б’є вода» ?
*žerti ?
*žьrati ?
джа́воронок ?
джук ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України