ДЕФІЦИТ — ЕТИМОЛОГІЯ

дефіци́т

через російську і далі через французьку чи італійську мову (фр. déficit «дефіцит, нестача», іт. déficit «тс.») запозичено з латинської;
лат. dēficit «не вистачає, бракує» є формою 3 ос. одн. дієслова dēficere «не вистачати, бракувати»;
р. болг. дефици́т, бр. дэфіцы́т, п. deficyt, ч. слц. вл. deficit, м. дефицит, схв. дȅфицит, слн. deficít;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дэфіцы́т білоруська
дефици́т болгарська
deficit верхньолужицька
dēficit «не вистачає, бракує» латинська
дефицит македонська
дієслова dēficere «не вистачати, бракувати» осетинська
deficyt польська
дефици́т російська
дȅфицит сербохорватська
deficit словацька
deficít словенська
deficit чеська
дієслова dēficere «не вистачати, бракувати» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України