ДЕСНА — ЕТИМОЛОГІЯ
десни́й «правий»
псл. desnъ «правий»;
споріднене з лит. dẽšinas «тс.», dešinaĩ «праворуч; спритно», dešine «правиця», дінд. dákṣiṇaḥ «правий; південний; діловий, спритний», ав. dašina- «правий», гр. δεξιός, δεξιτερός, лат. dexter «тс.», ірл. dess «тс.; південний», кімр. dehen «праворуч», гот. taíhswa «правий», двн. zëso, алб. djathtë «тс.»;
можлива також спорідненість з гр. δέχομαι «приймаю», лат. decet «личить», іє. *deḱ- «подавати»;
р. десны́й, др. десныи, ч. заст. desnice «правиця», болг. м. де́сен «правий», схв. дȅсан, слн. désen, стсл. деснъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
де́сна
«правиця»
десни́ця
«тс.»
(заст. поет.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dašina- «правий» | авестійська |
djathtë «тс.» | албанська |
де́сен «правий» | болгарська |
taíhswa «правий» | готська |
δεξιός | грецька |
δέχομαι «приймаю» | грецька |
zëso | давньоверхньонімецька |
dákṣiṇaḥ «правий; південний; діловий, спритний» | давньоіндійська |
десныи | давньоруська |
dess «тс.; південний» | ірландська |
dehen «праворуч» | кімрська |
dexter «тс.» | латинська |
decet «личить» | латинська |
dẽšinas «тс.» | литовська |
де́сен «правий» | македонська |
desnъ «правий» | праслов’янська |
десны́й | російська |
дȅсан | сербохорватська |
désen | словенська |
деснъ «тс.» | старослов’янська |
desnice «правиця» | чеська |
dešinaĩ «праворуч; спритно» | ? |
dešine «правиця» | ? |
δεξιτερός | ? |
*deḱ- «подавати» | ? |
desnice «правиця» | ? |
я́сна́ «слизова оболонка ротової порожнини»
псл. *dęsna/dęslo ‹ *dent-sno-/dent-slo- походять від індоєвропейської назви зуба *dent-/dn̥t-/ dont- (для якої припускався зв’язок із коренем *ed- «їсти»);
споріднені з лит. dantìs «зуб», прус. dantis, дінд. dán, ав. dantan-, лат. dens (род. в. dentis), гот. tunþus, ірл. det, кімр. dant, гр. ὀδών (род. в. ὀδόντος), іон. ὀδούς «тс.»;
малоймовірні припущення про походження слова з колишнього складного *dent-[mok]sna (Machek ESJČ 111) і про існування праслов’янського варіанта desna (поряд із *dęsna) (Mikkola IF 8, 303);
зіставлення слова (Брандт РФВ 21, 217) з дінд. dác̦ati, -te «кусає», гр. δάϰνω «кусаю» сумнівне;
р. дёсны (одн. десна́), бр. дзя́сны (одн. дзясна́), др. дясна (одн.), п. dziąsła (одн. dziąsło) «ясна», ст. діал. dziąsna, ч. dáseň «ясна», слц. d’asná (одн. d’asno) «ясна», вл. dźasna «ясна; піднебіння», dźasno «піднебіння; щелепа», нл. źěsna (одн. źěsno) «ясна; піднебіння», полаб. d’ǫsnă (‹ *dęsnă) «ясна», болг. [де́сни], схв. де̑сни, [dȇšli], слн. dlêsne (одн. dlêsna) «тс.», цсл. дєсна;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дя́сна
дя́сни
ясе́нний
я́сла́
я́сли
ясни́
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dantan- | авестійська |
дзя́сны (одн. дзясна́) | білоруська |
де́сни | болгарська |
dźasna «ясна; піднебіння»«піднебіння; щелепа» | верхньолужицька |
dźasno «ясна; піднебіння»«піднебіння; щелепа» | верхньолужицька |
tunþus | готська |
ὀδών (род. в. ὀδόντος) | грецька |
δάϰνω «кусаю» | грецька |
dán | давньоіндійська |
dác̦ati | давньоіндійська |
dác̦ate «кусає» | давньоіндійська |
дясна (одн.) | давньоруська |
*dent-/dn̥t-/ dont- | індоєвропейська |
ὀδούς «тс.» | іонійський |
det | ірландська |
dant | кімрська |
dens (род. в. dentis) | латинська |
dantìs «зуб» | литовська |
źěsna «ясна; піднебіння» (одн. źěsno) | нижньолужицька |
*dent-[mok]sna | німецька |
d'ǫsnă «ясна» (‹ *dęsnă) | полабська |
dziąsła «ясна» (одн. dziąsło) | польська |
dziąsna (ст.) | польська |
dziąsna (діал.) | польська |
*dęsna/dęslo (для якої припускався зв’язок із коренем *ed- «їсти») | праслов’янська |
*dent-sno-/dent-slo- | праслов’янська |
mok | праслов’янська |
desna | праслов’янська |
dantis | прусська |
дёсны (одн. десна́) | російська |
де̑сни | сербохорватська |
dȇšli | сербохорватська |
d'asná «ясна» (одн. d’asno) | словацька |
dlêsne «тс.» (одн. dlêsna) | словенська |
дєсна | церковнослов’янська |
dáseň «ясна» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України