ДЕРЮГА — ЕТИМОЛОГІЯ

дерю́га «товста, груба тканина; рядно, покривало; килим, попона; плахта темного кольору»

утворене від дієслова де́рти за допомогою суфікса -’уг-;
в українській мові зблизилося з де́рга «ковдра; попона; чорна запаска»;
р. дерю́га́ «груба тканина, ковдра або підстілка з неї», бр. дзеру́га, дзяру́га «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дзеру́га білоруська
дерю́га́ «груба тканина, ковдра або підстілка з неї» російська
дзяру́га «тс.» українська
де́рти ?
'уг- ?
де́рга «ковдра; попона; чорна запаска» ?

рядю́га «ряднина»

очевидно, результат контамінації семантично споріднених слів рядно́ і дерю́га;
може розглядатися і як збільшувальна форма від рядно́ (див.);
бр. [радю́га] «ряднина», [радзю́га, рэдзю́га] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

радю́га «ряднина для застилання; домотканий килимок»
редю́га «доморобна товста ряднина»
ридю́га «зношене старе рядно; неякісний ткацький виріб»
ряду́жка
рядю́жка
рядюжки́ «військовий одяг і спорядження»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
радю́га «ряднина» білоруська
радзю́га білоруська
рэдзю́га «тс.» білоруська
рядно́ українська
дерю́га українська
рядно́ українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України