ДЕКАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
де́ка «резонансна дошка у струнних інструментах; [покривало]» (муз.)
через посередництво польської і чеської або словацької мов запозичено з німецької;
н. Décke «покришка, покривало, верхня частина» пов’язане з décken «покривати», спорідненим з дінд. sthágati, sthagayati «покриває, закутує», гр. στέγω «покриваю», лат. tego «тс.», лит. stógas «дах», стсл. о-стегъ, о-стежь «одяг»;
р. болг. де́ка «резонансна дошка», бр. дэка «тс.», п. deka «тс.; покривало, попона», [dek] «покривало», deko «резонансна дошка», ч. слц. нл. deka «покривало», полаб. dek «дах», схв. дȅка «покривало», слн. deka «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
де́йка
«резонансна дошка»
дека
«верхня дошка»
(XVIII ст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дэка «тс.» | білоруська |
де́ка «резонансна дошка» | болгарська |
στέγω «покриваю» | грецька |
sthágati | давньоіндійська |
tego «тс.» | латинська |
stógas «дах» | литовська |
deka «покривало» | нижньолужицька |
Décke «покришка, покривало, верхня частина» | німецька |
dek «дах» | полабська |
deka «тс.; покривало, попона» | польська |
де́ка «резонансна дошка» | російська |
дȅка «покривало» | сербохорватська |
deka «покривало» | словацька |
deka «тс.» | словенська |
о-стегъ | старослов’янська |
dek «покривало»«резонансна дошка» | українська |
deko «покривало»«резонансна дошка» | українська |
deka «покривало» | чеська |
décken «покривати» | ? |
sthagayati «покриває, закутує» | ? |
о-стежь «одяг» | ? |
де́ка «залізна платформочка з дірочками на чотирьох колесах, для піджарювання м’яса»
запозичення з польської мови;
п. (заст.) deka «лист з бляхи, на якому печуть пиріжки», очевидно, пов’язане з н. Decke «покришка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
де́ко
«лист з бляхи, на якому печуть пиріжки, сковорода»
де́чко
«тс.»
(зменш.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Decke «покришка» | німецька |
deka «лист з бляхи, на якому печуть пиріжки» (заст.) | польська |
де́ка «десять грамів»
п. (розм.) deka, як і ч. слц. слн. deka, deko, схв. (розм.) дȅка «тс.», є результатом скорочення складного слова dekagram;
запозичення з польської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дико
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дȅка «тс.» (розм.) | сербохорватська |
deka | словацька |
deka | словенська |
deka | чеська |
deko | ? |
дак «так, тільки, але, то» (спол.)
давнє суфіксальне утворення від займенникового кореня д- (псл. d-), наявного також у сполучниках да «та», [до] «то»;
відмінне від болг. дако «хоча», утвореного з сполучників да «та» і ако «як»;
р. пд. [дак] «так», [э́дак], бр. дык, болг. [дак] «а, же», схв. ст. dak «то, отже»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дек
дик
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дык | білоруська |
дако «хоча» | болгарська |
дак «а, же» | болгарська |
дак «так» | російська |
dak «то, отже» | сербохорватська |
э́дак | українська |
д- (псл. d-) | ? |
да «та» | ? |
до «то» | ? |
да «та» | ? |
ако «як» | ? |
дак «так» | ? |
dak «то, отже» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України