ДЕДУКТИВНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

деду́кція

запозичення з латинської мови;
лат. dēductio «відведення» пов’язане з deducere «відводити», утвореним за допомогою префікса dē- від ducere «вести», спорідненого з гот. tiuhan «вести», двн. ziohan «тягти», дангл. tēon «тс.», кімр. dygaf «тягну», алб. nduk «висмикую, вириваю волосся» (іє. *deuk«тягти»);
р. болг. деду́кция, бр. дэду́кцыя, п. dedukcja, ч. dedukce, слц. dedukcia, вл. dedukcija, м. схв. дедỳкциjа, слн. dedúkcija;
Фонетичні та словотвірні варіанти

дедукти́вний
дедукува́ти
дедукцыя «висновок» (1597)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
nduk «висмикую, вириваю волосся» (іє. *deuk«тягти») албанська
дэду́кцыя білоруська
деду́кция болгарська
dedukcija верхньолужицька
tiuhan «вести» готська
tēon «тс.» давньоанглійська
ziohan «тягти» давньоверхньонімецька
dygaf «тягну» кімрська
dēductio «відведення» латинська
дедỳкциjа македонська
dedukcja польська
деду́кция російська
дедỳкциjа сербохорватська
dedukcia словацька
dedúkcija словенська
dedukce чеська
deducere «відводити» ?
ducere «вести» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України